Skip navigation

POSTRAD - Mestrado em Estudos de Tradução : [165] Page d'accueil de la collection " class="statisticsLink btn btn-info" href="/handle/10482/14609/statistics">

Browse
Abonnez-vous à cette collection afin de recevoir un avis quotidien des derniers ajouts. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 40 of 165
Date de publicationData de defesaTitreAuteur(s)Orientador(es)Coorientador(es):
3-nov-202130-jui-2021O intérprete de língua de sinais que atua no contexto educacional : a proposta do CAS-DF na formação continuada desse profissionalMartins, Lira MatosSantos, Patrícia Tuxi dos-
3-sep-202119-avr-2021Palmares em tradução : uma visita à Angola Janga de Marcelo D’SaleteRezende, Carolina Kossoski Felix de MoraesMonteiro, Júlio César Neves-
24-aoû-20217-jui-2021Glossário monolíngue em Língua de Sinais Brasileira : uma importante ferramenta na formação de Guias-Intérpretes SurdosMakhoul, Ivonne AzevedoSantos, Patrícia Tuxi dos-
29-jui-20216-avr-2021Tradução Espanhol < = > Português : um mapeamento da produção acadêmica em nível de graduação, mestrado e doutorado realizada PELAS/NAS Instituições de Ensino Superior Brasileiras no período de 1996 a 2019Maia, Kátia Fabiana ChavesMalta, Gleiton-
12-jui-20212-fév-2021Para um glossário bilíngue (Português-Libras) de OrtodontiaPereira, Cristiane SiqueiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
21-jui-20214-fév-2021Ensino-aprendizagem de teoria da tradução nos bacharelados em tradução no Brasil : análise documental e proposta de etnometodologiaAguiar, Marcelo Araújo de SalesFerreira, Alice Maria de Araújo-
15-jui-20212-mar-2021Perspectiva surda de uma tradução de tela para tela : reflexões interlinguísticas, intersemióticas, intrassemióticasAlves, Hellen CaldasVigata, Helena Santiago-
10-mai-202115-déc-2020A subcompetência extralinguística na formação do tradutor : aplicação de uma proposta de unidade didática baseada no enfoque por tarefas de traduçãoSilva, Waldeir Paiva daArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
10-mai-202115-déc-2020Cachaça não é rum : subsídios para traduzir a bebida nacional brasileira para a língua inglesaCançado, Silvia AlbernazTeixeira, Elisa Duarte-
11-avr-20212-déc-2020O ventre do Atlântico : análise e comentário sobre a tradução de uma literatura de imigraçãoBarrocas, Júlio Lenz RodriguesMonteiro, Júlio César Neves-
26-mar-202126-aoû-2020Os narradores em Gone Girl de Gillian Flynn, na tradução e na adaptaçãoLemos, Jessica CostaHatje-Faggion, Válmi-
26-mar-202124-nov-2020Análise de Pantaleón y las visitadoras : a oralidade em uma proposta de legenda para surdos e ensurdecidosAndrade, Donaldo Leal deMonteiro, Júlio César Neves-
19-mar-202117-sep-2020Laços de tradução : projeto de versão para o francês do romance gráfico da Turma da Mônica pela Graphic MSPAlmeida, Ana Carolina Alves deAlmeida Filho, Eclair Antonio-
19-fév-202123-sep-2020Os Camaleons, de Maria Beltran, e as altas habilidades em versão comentadaOller, Maria de Jesus Rodrigues MoreiraHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
16-fév-202126-mar-2020África do Sul e Brasil, uma relação em tradução : traduzindo os contos de Sindiwe MagonaRamalho, Hislla Suellen MoreiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
9-fév-202127-aoû-2020Traduzir a prosa poética en le Vin Est Tiré, de Robert DesnosBarroso, Odulia CapeloAlmeida Filho, Eclair Antonio-
29-sep-202029-jui-2020Filosofia em –Língua de Sinais Brasileira : terminologia bilíngue português-LSBSouza, Mônica Braz deStrehler, René Gottlieb-
6-jui-202028-fév-2020Code-blending : análise sociolinguística de procedimentos técnicos da tradução aplicados ao par linguístico (Libras e português)Duarte, Leydiane RibeiroGorovitz, Sabine-
6-jui-202024-mar-2020Traduzir las tinieblas de tu memoria negra : ritmo e memóriaSouza, Roger NunesFerreira, Alice Maria de Araújo-
6-jui-20206-mar-2020Cisma, cisão, cesura : as cismas do destino, de Augusto dos Anjos, em versão para a língua inglesaReis, Pedro Henrique ChavesMonteiro, Julio César Neves-
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 40 of 165